病院での英会話①〜 病状の説明〜

こんばんは。一時帰国中のみゆきです。春とはいえ、南国フィリピン生活に身体が慣れてしまっていて、春の寒さもキツイです。そして何よりひどいスギ花粉…。マスク無しで出かけられません。

海外で体調を崩すと、とても心細くなります。特にマニラのような夜タクシーを気軽に拾って出かけられない国だと、夜や週末ドライバーさんがいない時間帯に病状が急変になると心配で仕方がありません。我が家も3回入院してます。1回は出産で私が、2回目は息子の胃腸炎で、3回目はデング熱で主人が…。

病状の説明

I have a runny nose and a sore throat.
鼻水と喉の痛みがあります。

I have a high fever.
高熱があります。

I feel cold. 
寒気がします。

I feel sick. 
気持ちが悪いです / 吐き気がします。

I feel dizzy.
めまいがします。

I feel like my body is heavy.
体がだるいです。

I have a stuffy nose.
鼻が詰まってます。

I have a bad cough.
ひどい咳が出ます。

I have diarrhea.
下痢です。

I feel like throwing up.

吐き気がします。


~ache は〜痛

体の部位+ache

I have a headache.
「頭痛です」

stomachache:腹痛
backache: 腰痛
headache: 頭痛
toothache: 歯痛

ありがとうございました

今日も最後まで読んでくださってどうもありがとうございます!素敵な一日をお過ごしください!

ランキングに参加しています。少しでもこのブログの情報がお役に立っていましたら、下のアイコンをクリックしていただけますと、大変励みになります。

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ
にほんブログ村

また、現在オンライン子供向けのレッスンを受講中の生徒さんとお母様が、レッスンに対するコメントをくださいました。参考に、こちら是非ご覧ください。大人の生徒様から前にいただいた感想もこちら(その1その2その3)です。

1 COMMENT

コメントを残す