こんばんは。日本のテレビは、どこも「令和」で賑わっていますね。Japan Times でも、”Tokyo welcomes Japan’s new Reiwa Era in festive mood…“と記事があがっていますね。英語では、”Reiwa”とRで書くのですね。
先週は、TOEIC勉強会2回目を開催しました。やはり、皆さんからも多くを教えていただきましたが、文法問題が私にとっては、一番短時間で点数をあげるのに近道なのかと思います。それでも、何度解いても同じところで間違いをしてしまいます…。やはり、しっかり根本から理解しない限り、ダメだなと少し本気モードで勉強し始めました。
私の場合、アメリカの生活でなんとなく、文法問題を解く時も、読んで違和感がないものを選択していたのですが、勉強会に参加されていた方は、この品詞の時はこうだよね..と、文法構造を理解されているので、とても説得力があり、カッコイイ!と思い、そろそろ本気で文法を学ぼうかと…。
聞き慣れていないと、やはり選択肢を間違えますね..。
例えばこちらの問題…。私だけ、間違えてしまいました。
<例題1>
At _______ 3:00 p.m., Chairman Robinson called the meeting of the Environment Committee to order.
(A) exact
(B) exacted
(C) approximate
(D) approximately
この場合、at 3:00pm は、副詞句なので、それを修飾する副詞を選ぶ。では、それぞれの品詞はというと…。
(A) exact 形容詞 --- (A)(B)(C)
(B) exacted 形容詞:過去分詞 -- は、どれも、名詞を
(C) approximate 形容詞 --- 修飾する。
(D) approximately 副詞 ←よって、これが副詞句を修飾する副詞
call... to order: 〜の開会を宣言する
答えは、(D)でした。皆さん、合っていますか?私だけかもしれません。間違えてしまったの…。
ついでに、(A)を選択してしまった私…。at the exact…を使った表現を自分でもよくするので、即答してしまいました…。例文をつくってみました。
At the exact moment we arrived at the ground floor, we found our school bus coming through the gate.
私たちが、丁度1階に到着したその時、スクールバスがゲートをくぐるのをみつけました。
at the exact moment: まさにその時に、その瞬間に
このイメージで(A)の答えで間違えてしまいました。approximatelyは、ビジネス使用やフォーマルなときにしか使わないので、聞き慣れていなかったんです。例文はこんな感じでしょうか。
Can we start our meeting at approximately 2 p.m.?
2時頃にミーティングを始められますか?
普段の日常会話では、およその時間を使うときは、aroundやroughlyやaboutを使っていました。例文をつくってみました。ドライバーさんやメイドさんにこんな伝え方をする方もいると思います。
Will you please pick me up at around 2 p.m.?
2時頃にお迎えに来てもらえますか?
I will finish my shopping at roughly 3 p.m.
3時頃までに買い物を終わらせますね。
We will be back home at about 3 p.m.
3時頃には、家に戻ってきますね。
やはり、なんとなく…。ってダメですね!
毎回思うけど、なかなか越えられない壁。それは、「なんとなくはダメだな」ということです。なので、まずは自分が間違えてしまった理由をしっかり、もう一度復習しようと思います…。今更ですが笑
実は今日、ゴールデンウィークで日本から遊びに来ていた高校&大学と同じ同級生の友人とお茶をしました。彼女に、英語の文法の品詞やらってどうやったらわかるかな..。と聞いたら、私たちの高等部、そもそも英語の文法ってやらなかったよ。教え方が、そうだったから私も分からないもん。と。彼女は、クラスでもトップクラス優秀な子で、大学も一番難しい学部に行き、今もバリバリのキャリアウーマンで海外駐在やアメリカ長期出張等、世界を相手に活躍している人で、英語もぺらぺらなんです。なので、今日は、なんだか、「分からなくて当然だよ!」と慰められてしまいました。笑 とはいえ、やはりわかりたいので、これから頑張ります。
ちなみに、彼女は、お仕事でビジネス英語で各国の政府関係の人相手に交渉をしたり、ミーティングをするので、ビジネス英語は困らない分、実は、日常会話の方が難しいかもと…。友人とお茶をしたりするときに、ついついフォーマルすぎる言い回しがでちゃうんだよね…。と彼女は彼女で英語の悩みがあるそうです。ふむふむ。
どうもありがとうございました!
今日も最後まで、読んでくださってどうもありがとうございました。何か間違えたとき、どうして間違えたのかな、今までは、あまり振り返りをしてこなかったのですが、説明ができるくらいちゃんと振り返りをして、腹落ちできるよう、頑張っていこうと思います。では、素敵な休日をお迎えください。おやすみなさい。
ランキングに参加しています。少しでもこのブログの情報がお役に立っていましたら、下のアイコンをクリックしていただけますと、大変励みになります。
にほんブログ村
このブログが、少しでも何かお役に立っていましたら、是非上と下のアイコンに応援のクリックをお願いします!
にほんブログ村
また、現在オンライン子供向けのレッスンを受講中の生徒さんとお母様が、レッスンに対するコメントをくださいました。参考に、こちら是非ご覧ください。大人の生徒様から前にいただいた感想もこちら(その1、その2、その3)です。
英語講師:みゆき
私はイギリスに幼少期、アメリカには小学5年生から4年間住んでいた帰国子女です。大学では、英語教授法を学びました。外資系で13年勤務し通訳学校に通いながら、社長や役員の英語通訳を任されました。その後、主人の海外転勤に家族で帯同して5年間フィリピンのマニラで過ごしました。息子2人の育児に追われながらも、大好きな英語で少しでも生徒さんの英語力UPに貢献したく、毎日学びを続けています。現在は、オンラインで帰国子女(小学生〜大学生)、駐在妻の生徒さん中心に、完全プライベートオーダーメイドレッスンを指導しています。現在平日の日中の枠に若干空きがあります。
資格:英語教員免許、TOEIC970、SIMULビジネス通訳修了