フロントスタッフとの英会話やフロントサービスの活用術

こんばんは。湿った暑さが続くマニラですが、どうやら日本もかなり蒸し暑いとか…。皆様、体調には気をつけてお過ごしください。一時帰国の際には、皆さんはどんなものを用意されますか?私は、モリンガ(マルンガイ)のパウダーが結構お気に入りで、毎回持って帰るのですが、いつもあるところ全てをまわったのですが、未だ見つからず…。売り切れで、予約が必要と言われた店舗も数点…。詳しい方いらっしゃったら教えていただきたいです。涙

モリンガはフィリピンでは、マルンガイと言われていて、私はマニラで第二子を出産したのですが、入院中もたくさんマルンガイスープが入院食で出てきました。おっぱいの出が良くなるとも言われるくらい、とっても栄養素が高いです。是非、グーグルで、「モリンガ 栄養素」で検索してみてください!ヨーグルトに入れたり、モリンガパウダーを入れて焼きドーナッツを作ると抹茶っぽい味で緑嫌いな子供もよく食べてくれます。

さて、今日はこちらのお題です。コンドミニアムのフロントスタッフとの英会話。

フロントデスクとのやりとりの英会話

マニラでコンドミニアムに住んでいると、多くの場合、1階にフロントデスクがあり、2〜3人のお兄さんお姉さんがフロントに常駐しています。配達物や郵便物や水のデリバリー、ヨーグルトのデリバリー等が届いた時は、インターホンで知らせてくれます。また、何か家の中で水漏れだのペストコントロールの予約などを依頼したい時には、こちらからフロントにインターホンで相談したりと、とても助かります。

そんな英会話の一部を今回はご紹介したいと思います。

まずは、お友達が遊びに来たとします。例えば、お友達はフロントでこんな風に。

Good morning! I am visiting Miyuki in 10A. I’m Lisa.

そうすると、Okay. One moment.と言って、フロントは私にインターホンをかけます。

Good morning, ma’am. Ms. Lisa is here at the front desk.

そんなとき、私はこう答えます。上に通してくださいといったニュアンスですね。↓

Thank you. Okay. Would you please send her up?

例えば、配達物が届いたけど、下に来る?と言われて、いけないときならば、こう言います。配達員のお兄さんに、上に届けてもらえるか聞いてもらえますかといったニュアンスですね。↓

Thank you. Okay. Would you please ask him to bring it up?

例えば、ノーメークで誰にも会えない状況。もしくは、夜遅くて誰かが来るのも怖いときは、主人が帰ったらフロントでピックしますと伝えます。そんなときは、こういう風に答えます。フロントデスクで預かってもらえますか?主人が後ほどピックします。

Thank you. But sorry… I cannot go now so can you please keep it at the front desk? My husband will pick it up later.

EMSが届いた時

こちらでは、受け取りも少額ですが、支払わないといけないので、ドアまで基本上がってきてもらえます。ただ、クリスマスなどの繁忙期は、配達のお兄さんも大忙しなので、マアムが降りてきて〜〜〜!ってこともあるので、その時は、降りてました。住人とサービススタッフのエレベーターが違うため、配達のお兄さんが上に上がってくるよりも、住人も我々が降りた方が早いんで。

ちなみに、今下に降りますね!と言いたい時は、こんな感じでしょうか。

Yes! I’m coming! はい!今行きます!

Okay. I’ll go downstairs! 了解です。降りますね!

「今行きます!」は “I’m going!”ではなく、comingを使います!

ちなみに、downstairsは階段だけではなく、エレベーターを使うときもオッケーです。toなどの前置詞も不要です。下におりますという意味なので。oxford辞書によると、特に1階を表す意味も含まれているとのことです。

お水やヨーグルトなどの、定期配達便の受け取り

今日はお水が来るから出かけられない!。。。なんて、もったいないので、フロントに託けて預かっておいてもらったり、お金を代理で払ってもらい、部屋の外に置いてもらうなど、工夫次第で協力してもらえることもたくさんあると思います。もちろん、セキュリティ上不可といったコンドミニアムもあるとは思いますが。。。フロントに出かけ際に立ち寄ってこんな風にお願いすることもできると思います。↓

今から出かけたいから、お水の配達が来たら払っておいてもらえますか?お水は家のドアの外に置いてもらいたいです。といった内容をお願いしたいのなら。

I have to go now. Will you please pay this money to the water delivery if they come? And, would you please ask him to put the water bottles outside my unit? My unit is 8A. I’m Miyuki. Thank you so much!!!

こちらの配達は毎回来たり来なかったり、また、時間もバラバラだったりと、待っていると1日を無駄にしてしまうこともあると思います。ぜひ、フロントのサービスを活用してみてください。

どうもありがとうございました

今日も最後まで読んでくださってどうもありがとうございました。私の英会話レッスンでは、毎回どんなトピックをやりたいですか?と、ご要望を聞いて進めているのですが、やはりこういった生活上必要な英会話がほとんどです。

修理の依頼に使える英会話なんて、「あ!今日こんなことあったあった!」「私昨日これ言ったばっかり!」等、テーマに困ることがありません。笑 英会話も練習できますし、近い環境で過ごしていらっしゃる方々が、どうやって色んなことに対処されているのか、工夫をされているのかを知れるので、私もとっても勉強になります。

そして、レッスン後に早速実践してくださって、無事修理終わりました!なんてご連絡を頂けると、とっても嬉しいです。*^^* やはり、すぐ使う必要がある英会話を中心に、たくさんご紹介できればと改めて思った1ヶ月でした。

では、素敵な金曜日をお迎えください。明日でスクールが最終日で夏休みに突入される方も多くいらっしゃると思います。ぜひ、楽しい安全な夏休みをお過ごし下さい。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

このブログが、少しでも何かお役に立っていましたら、是非上と下のアイコンに応援のクリックをお願いします!

にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ
にほんブログ村

「駐在妻英会話レッスン」

駐妻英会話レッスンについては、こちらの記事でご紹介しています。
インスタのから料金表をお問い合わせください。


*小さなお子様連れでの参加も可能です*
90分*3日間完結グループ講座11月開催決定!
「駐妻に最低限必要な英会話講座(初級〜中級)」
11月11日(月)13:00〜90分
11月18日(月)13:00〜90分
11月25日(月)13:00〜90分
残り3席です。


過去に英語勉強会に参加してくださったメンバーの皆様の感想も参考にされてください。(→まとめ① →まとめ② →まとめ③)ブログの最新更新情報は、こちらを是非フォローしてください!

chuzumaeikaiwa

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です